<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: SOA Discovers MDM</title>
	<atom:link href="http://www.strategicitarchitecture.com/2009/05/soa-discovers-mdm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.strategicitarchitecture.com/2009/05/soa-discovers-mdm/</link>
	<description>Strategic Enterprise Architecture</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Sep 2009 01:26:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Andrew (Andj) Sturt</title>
		<link>http://www.strategicitarchitecture.com/2009/05/soa-discovers-mdm/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>Andrew (Andj) Sturt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 16:07:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.strategicitarchitecture.com/?p=263#comment-37</guid>
		<description>Vic,

A question, just out of curiosity, on what &quot;semantically accurate&quot; means. Once an enterprise has a taxonomy in place, would you recommend each department begin using the terms defined there in their reporting? Or can a department use its own definition of, for example, &quot;Customer&quot; in its internal reports? I mean, if a departments customer is another department within the same company, but the company itself has external customers, should governance attempt enforce a consistent usage of the word throughout the business and require internal customers to be called &quot;Internal Customer,&quot; or some other agreed upon term. Or should each group be allowed to use its own lexicon internally?

I can see arguments both ways, but I wondered what your preference would be.

Andj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vic,</p>
<p>A question, just out of curiosity, on what &#8220;semantically accurate&#8221; means. Once an enterprise has a taxonomy in place, would you recommend each department begin using the terms defined there in their reporting? Or can a department use its own definition of, for example, &#8220;Customer&#8221; in its internal reports? I mean, if a departments customer is another department within the same company, but the company itself has external customers, should governance attempt enforce a consistent usage of the word throughout the business and require internal customers to be called &#8220;Internal Customer,&#8221; or some other agreed upon term. Or should each group be allowed to use its own lexicon internally?</p>
<p>I can see arguments both ways, but I wondered what your preference would be.</p>
<p>Andj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
